Você Não Sabe Como É
You Don't Know How It Feels
Você acha que é tão esperto e inteligente
You think you're so clever and smart
Você acha que pode me dominar
You think you can power over me
Só por causa da sua força bruta
Just because of your brute strength
Você me zoa pelo jeito que eu sou
You tease me of the way I look
Pelo jeito que eu me visto
The way I dress
Pelo jeito que eu ajo
The way I act
E como eu sou uma boa moça
And how I'm such a goody-good two shoes
Tudo que você pensa é em você mesmo
All you ever think about is yourself
Você pode pelo menos me dar uma chance?
Can you at least give me a chance?
Você acha que eu sou tão fraca
You think I'm so weak
Só porque não consigo me defender
Just because I can't fight back
Mas você pode ser forte
But you can be strong
Sem fazer as coisas que você faz
Without doing the stuff you do
Mas você não sabe como é
But you don't know how it feels
Ser empurrado pra baixo tão facilmente
To be pushed around so easily
Me julgar pelo que as pessoas veem
To judge me on what people see
Elas simplesmente não se importam em olhar por dentro
They just can't bother to look inside
Você não sabe como é
You don't know how it feels
Ser controlado por pessoas que você não conhece
To be controlled by people you don't know
Estar deprimido, dia e noite
To be depressed, day and night
Você nem sabe o que eu estou sentindo
You don't even know what I'm feeling
Sim, você pode fazer o que quiser
Yes, you can do anything you want to do
Ser o vilão, zoar pessoas aleatórias
Be the bad guy, tease on random people
Conseguir namoradas só porque elas gostam de caras maus
Get girlfriends just because they like bad boys
Mas você vai se arrepender no futuro
But you're gonna regret it in the future
Porque você não sabe o que está fazendo
Cause you don't know what you're doing
Ou como você ri da brutalidade contra a inocência
Or how you laugh at brutality towards innocence
Porque você não sabe como é
Cause you don't know how it feels
Ser empurrado pra baixo tão facilmente
To be pushed around so easily
Me julgar pelo que as pessoas veem
To judge me on what people see
Elas simplesmente não se importam em olhar por dentro
They just can't bother to look inside
Você não sabe como é
You don't know how it feels
Ser controlado por pessoas que você não conhece
To be controlled by people you don't know
Estar deprimido, dia e noite
To be depressed, day and night
Você nem sabe o que eu estou sentindo
You don't even know what I'm feeling
Eu sei o que estou fazendo
I know what I'm doing
Eu sei o que é certo
I know what's right
Eu sei o que é errado
I know what's wrong
Eu sei como tratar as pessoas
I know how to treat people
Do jeito que elas são
The way they are
Não focar no exterior
Not focus on the outside
Eu sei o que fazer
I know what to do
Eu posso ser forte
I can be strong
Eu sei o que está acontecendo
I know what's going on
Eu sei como é
I know how it feels
Estar sozinho
To be by yourself
Por tanto tempo
For so long
Você age como se fosse durão
You act like you're tough
Você age como se fosse legal
You act like you're cool
Você faz as coisas erradas
You do the wrong stuff
O tempo todo
All of the time
Você nem se dá ao trabalho
You don't even take the time
De ouvir alguém
To listen to somebody
Você acha que está sempre certo
You think you're so right
Você acha que nunca está errado
You think you're never wrong
Você acha que as pessoas que não são fisicamente fortes
You think people who aren't physically strong
São apenas fracas na vida
Are just weak people in life
Mas elas podem ser fortes
But they can be strong
Mais fortes que você
Stronger than you
Por dentro, olhando pra fora
On the inside, looking out
Elas não julgam as pessoas
They don't judge people
Baseadas no que veem
Based on what they see
Elas podem ser fortes de mente
They can be strong minded
Até espiritualmente fortes
Even spiritually strong
Mas você nem sabe como é...
But you don't even how it feels...
Não, você não sabe como é
No you don't know how it feels
Ser empurrado pra baixo tão facilmente
To be pushed around so easily
Me julgar pelo que as pessoas veem
To judge me on what people see
Elas simplesmente não se importam em olhar por dentro
They just can't bother to look inside
Você não sabe como é
You don't know how it feels
Ser controlado por pessoas que você não conhece
To be controlled by people you don't know
Estar deprimido, dia e noite
To be depressed, day and night
Você nem sabe o que eu estou sentindo
You don't even know what I'm feeling
(Você não sabe) como é
(You don't know) how it feels
Ser empurrado pra baixo tão facilmente
To be pushed around so easily
Me julgar pelo que as pessoas veem
To judge me on what people see
Elas simplesmente não se importam em olhar por dentro
They just can't bother to look inside
Você não sabe como é
You don't know how it feels
Ser controlado por pessoas que você não conhece
To be controlled by people you don't know
Estar deprimido, dia e noite
To be depressed, day and night
Você nem sabe o que eu estou sentindo
You don't even know what I'm feeling
Você não sabe como é
You don't how it feels
Ser deixado de fora
To be left out
Das coisas boas da vida...
On the good things in life...